ਮੌਸਮ

ਆਰਸੀ ਤੇ ਨਵੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ

ਦੋਸਤੋ! ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੀ ਹੋ ਕਿ ਆਰਸੀ ਨੂੰ Facebook ਅਤੇ Twitter ਨਾਲ਼ ਵੀ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ਼ ਇਹਨਾਂ ਸਾਈਟਾਂ ਤੇ ਅਕਾਊਂਟ ਹਨ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਰਸੀ ਬਲੌਗ ਨੂੰ ਓਥੋਂ ਵੀ join ਅਤੇ follow ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਲਿੰਕ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਹੁਣ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿੱਤੇ ਹਰ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਮਸ਼ਕੂਰ ਹਾਂ।
ਅਦਬ ਸਹਿਤ
ਤਨਦੀਪ ਤਮੰਨਾ



Wednesday, September 26, 2012

ਮਨਮੋਹਨ ਆਲਮ – ਉਰਦੂ ਰੰਗ - ਗ਼ਜ਼ਲਾਂ




ਗ਼ਜ਼ਲ
ਦਿਲ ਕੀ ਆਂਖੋਂ ਮੇਂ ਦੇਖ ਕਰ ਪਾਨੀ
ਫਿਰ ਗਿਆ ਮੇਰੀ ਆਸ ਪਰ ਪਾਨੀ

ਏਕ ਤੋ ਰੇਗਜ਼ਾਰ 1 ਰਾਹ ਗੁਜ਼ਰ,
ਔਰ ਆਤਾ ਨਹੀਂ ਨਜ਼ਰ ਪਾਨੀ

ਪੀ ਗਏ ਅਸ਼ਕ ਹਮ ਸਰੇ ਮਹਿਫ਼ਿਲ,
ਫੈਲ ਜਾਤਾ ਇਧਰ ਉਧਰ ਪਾਨੀ

ਪਾਨੀ ਪਾਨੀ ਵੋ ਹੋ ਗਏ ਆਖ਼ਿਰ,
ਮੇਰੀ ਆਂਖੋਂ ਮੇਂ ਦੇਖ ਕਰ ਪਾਨੀ

ਪਿਆਸ ਕੇ ਮਾਰੇ ਮਰ ਗਿਆ ਕੋਈ,
ਕੋਈ ਲਾਇਆ ਨਾ ਓਕ 2 ਭਰ ਪਾਨੀ

ਏਕ ਸੂਖਾ ਹੁਆ ਸ਼ਜਰ 3 ਨਾ ਖਿਲਾ,
ਗੋ ਬਹੁਤ ਥਾ ਇਧਰ ਉਧਰ ਪਾਨੀ

ਕਿਆ ਉਸੇ ਭੀ ਮੈਂ ਅਬ ਕਹੂੰ ਦਰਿਆ,
ਉੜ ਗਿਆ ਜਿਸ ਕਾ ਸੂਖ ਕਰ ਪਾਨੀ
=====
ਔਖੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅਰਥ - 1. ਰੇਗਸਿਤਾਨੀ 2. ਬੁੱਕ 3. ਦਰੱਖ਼ਤ
=====
ਗ਼ਜ਼ਲ
ਕਹੂੰ ਕਿਆ ਬਾਤ ਕਲ ਸ਼ਬ ਕੀ
ਕਿ ਯਾਦ ਆਈ ਤੋ ਕਬ, ਕਬ ਕੀ

ਇਸੀ ਮੇਂ ਹੈ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਮੇਰੀ,
ਜੋ ਮਰਜ਼ੀ ਹੈ ਮੇਰੇ ਰਬ ਕੀ

ਮੈਂ ਕਰਤਾ ਅਪਨੇ ਦਿਲ ਕੀ ਹੂੰ,
ਮਗਰ ਸੁਨਤਾ ਹੂੰ ਮੈਂ ਸਬ ਕੀ

ਕਿ ਮਾਨੀ ਬਾਤ ਵੋ ਉਸਨੇ,
ਜੋ ਥੀ ਹੀ ਉਸ ਕੇ ਮਤਲਬ ਕੀ

ਨਾ ਰਾਸ ਆਈ ਮੁਝੇ ਆਖ਼ਿਰ,
ਵੋ ਥੀ ਜੋ ਬਾਤ ਮਕਤਬ 1 ਕੀ

ਕਿ ਮਿਲਤੀ ਹੋ ਜੋ ਮਸ਼ਰਕ 2 ਸੇ,
ਕਹੋ ਵੋ ਬਾਤ ਮਗ਼ਰਬ 3 ਕੀ

ਕਹਾਂ ਸਮਝੀ ਹੈ ਦੁਨੀਆ ਨੇ,
ਮੁਦੱਲਲ 4 ਬਾਤ ਮਹਜ਼ਬ ਕੀ
=====
ਔਖੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅਰਥ:
1. ਕਿਤਾਬਾਂ ਚ ਲਿਖੀ ਹੋਈ 2. ਪੂਰਬ 3. ਪੱਛਮ 4. ਅਕ਼ਲ ਤੇ ਪੂਰੀ ਉਤਰਨ ਵਾਲੀ
=====
ਗ਼ਜ਼ਲਾਂ ਮੂਲ ਉਰਦੂ ਤੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਲਿਪੀਅੰਤਰ: ਸੁਰਿੰਦਰ ਸੋਹਲ

1 comment:

ਦਰਸ਼ਨ ਦਰਵੇਸ਼ said...

जैसे पहले करती थी इस बार वो गम्भीरता नजर नहीं आई |